Auteurs
Poètes & Artistes
Athanase Vantchev de Thracy
Il est sans doute l’un des plus grands poètes contemporains français. Né le 3 janvier 1940 { Haskovo en Bulgarie, cet homme d’immense culture, parlant plusieurs langues, poursuit, pendant plus de dix-sept ans, des études supérieures dans les universités les plus prestigieuses d’Europe où il fait la connaissance approfondie de la poésie mondiale. il est l’auteur de 46 recueils de poésies (en vers classiques et en vers libres) couvrant presque tous les spectres de la prosodie : épopées, odes, sonnets, bucoliques, idylles, pastorales, motets, ballades, élégies, rondeaux, épodes, satires, hymnes, thrènes, lais, épigrammes, épitaphes, virelais, etc. Il publie une série de monographies et une thèse de doctorat sur « La symbolique de la lumière dans la poésie de Paul Verlaine ». Il rédige, en bulgare, une étude sur le grand seigneur épicurien Pétrone surnommé Petronius Arbiter elegantiarum, favori de Néron, auteur du Satiricon, et une maîtrise, en langue russe, intitulée « Poétique et métaphysique dans l’œuvre de Dostoïevski ». Grand connaisseur de l’Antiquité, Athanase Vantchev de Thracy consacre de nombreux articles { la poésie grecque et latine. Lors de son séjour de deux ans en Tunisie, il publie successivement trois ouvrages sur les deux cités puniques tunisiennes : « Monastir-Ruspina – la face de la clarté », « El-Djem-Thysdrus – la fiancée de l’azur », « Les mosaïques thysdriennes ». Pendant ses séjours en Syrie, en Turquie, au Liban, en Arabie Saoudite, en Jordanie, en Irak, en Égypte, au Maroc, en Tunisie, en Mauritanie, au Tadjikistan il fait la connaissance émerveillée de l’islam, et passe de longues années { étudier l’histoire sacrée de l’Orient. De cette période date sa remarquable adaptation en français de l’ouvrage historique de Moustapha Tlass « Zénobie, reine de Palmyre ». Il consacre entièrement ses deux années passées en Russie (1993-1994) { l’étude de la poésie russe. Traducteur d’une pléiade de poètes, Athanase Vantchev de Thracy est distingué par de nombreux prix littéraires nationaux et internationaux dont le Grand Prix Internationale de Poésie Solenzara. Il est lauréat de l’Académie française, membre de l’Académie européenne des Sciences, des Arts et des Lettres, Docteur honoris causa de l’Université de Veliko Tarnovo, Bulgarie, lauréat du Ministère des Affaires étrangères français, membre du P.E.N Club français, membre de la Société des Gens de Lettres de France, membre de la Maison des écrivains et de la littérature de France. Il est membre de l’Académie brésilienne des Lettres, membre de l’Académie bulgare des Sciences et des Arts. Il est président du jury du Grand Prix Charles Le Quintrec (S.A.P.F) et collabore aux Florilèges (2008 à 2O11) Ses poésies sont traduites dans plusieurs langues.
Peut-être ailleurs
à Katarina Fisterson
Peut-être ailleurs
Les heures tissent et brodent
Des saisons plus claires,
Plus vertueuses,
Mieux loties de félicité gourmand
Peut-être ailleurs
Le monde ignore
La musique des forêts,
Le silence des herbes sauvages
Et le désir de la poussière.
Mais il n’y a pas pour nous
D’autre ailleurs, d’autres réalités
Que cet ici que nous habitons
À côté des voluptueux craquements
Et des sibyllins chuchotis
De la vieille maison.
Nous qui vivons, taciturnes et distraits,
Au petit bonheur la chance.
L'ASSOCIATION
Son objet est de réunir et regrouper les auteurs représentant La Société des Auteurs et Poètes de la Francophonie.
Fondée et déclarée au journal officiel, le 3 avril 2008 (J.O. du 26 avril 2008).
Toutes les disciplines créatrices en matière littéraire et artistique, en particulier les poètes paroliers et tous ceux qui font œuvre de création tels que les peintres, affichistes, décorateurs, musiciens et photographes.
NEWSLETTER
Abonnez-vous à notre prochaine newsletter
Société des Auteurs et Poètes de la Francophonie
S.A.P.F.
14, rue de Verdun
92500 RUEIL-MALMAISON
Téléphone : 01.47.52.17.17
sapf.francophonie@gmail.com
© 2022 poetes-francophonie.com - SAPF